Qui est parvenu ne serait ce que dans une certaine
mesure à la liberté de la raison, ne peut rien se sentir
d’autre sur terre que voyageur. Pour un voyage toutefois
qui ne tend pas vers un but dernier car il n’y en a pas.
Mais enfin, il regardera les yeux ouverts à tout ce
qui se passe en vérité dans le monde. Aussi ne
devra-t-il pas attacher trop fortement son cœur à rien
de particulier. Il faut qu’il y ait aussi en lui une
part vagabonde dont le plaisir soit dans le changement
et le passage.
Sans doute, cet homme connaîtra les nuits mauvaises
où pris de lassitude, il trouvera fermée la porte de la
ville qui devait lui offrir le repos. Peut être qu’en
outre, comme en Orient, le désert s’étendra jusqu’à
cette porte, que des bêtes de proie y feront entendre
leur hurlement, tantôt lointain, tantôt rapproché, qu’un
vent violent se lèvera, que des brigands lui
déroberont ses bêtes de somme. Alors, sans doute, la
nuit terrifiante sera pour lui un autre désert, tombant
sur le désert, et il se sentira le cœur las de tous les
voyages.
Dès que le soleil matinal se lève, ardent comme une
divinité polaire, que la ville s’ouvre, il verra
peut-être sur les visages de ses habitants plus de
désert encore, plus de saleté et de fourberie et
d’insécurité que devant les portes. Et le jour, à
quelque chose près, sera pire que la nuit. Il se peut
bien que tel soit à quelque moment le sort du Voyageur.
Mais pour le dédommager viennent ensuite les matins
délicieux d’autres contrées, nés des mystères du
premier matin. Il songe à ce qui peut donner au jour
entre le 10e et le 12e coup de l’horloge, un visage si
pur, si pénétré de lumière, de sereine clarté qui le
transfigure. Il cherche la philosophie d’avant midi.
Le Voyageur
FRIEDRICH NIETZSCHE
|
He who has attained intellectual
emancipation to any extent cannot, for a long time, regard
himself otherwise than as a wanderer on the face of the
earth and not even as a traveller towards a final goal,
for there is no such thing.
But he certainly wants to
observe and keep his eyes open to whatever actually
happens in the world; therefore he cannot attach his heart
too firmly to anything individual; he must have in himself
something wandering that takes pleasure in change and
transitoriness.
To be sure such a man will have bad
nights, when he is weary and finds the gates of the town
that should offer him rest closed; perhaps he may also
find that, as in the East, the desert reaches to the
gates, that wild beasts howl far and near, that a strong
wind arises, and that robbers take away his beasts of
burden. Then the dreadful night closes over him like a
second desert upon the desert, and his heart grows weary
of wandering.
Then when the morning sun rises upon him,
glowing like a Deity of anger, when the town is opened, he
sees perhaps in the faces of the dwellers therein still
more desert, uncleanliness, deceit, and insecurity than
outside the gates and the day is almost worse than the
night. Thus it may occasionally happen to the
wanderer but then there come as compensation the
delightful mornings of other lands and days, when already
in the grey of the dawn he sees the throng of muses
dancing by, close to him, in the mist of the mountain;
when afterwards, in the symmetry of his ante meridian
soul, he strolls silently under the trees, out of whose
crests and leafy hiding places all manner of good and
bright things are flung to him, the gifts of all the free
spirits who are at home in mountains, forests, and
solitudes, and who, like himself, alternately merry and
thoughtful, are wanderers and philosophers. Born of the
secrets of the early dawn, they ponder the question how
the day, between the hours of ten and twelve can have such
a pure, transparent, and gloriously cheerful countenance:
they seek the ante-meridian philosophy.
The Wanderer
FRIEDRICH NIETZSCHE
|